| Dne 29.června 2002 opustil starou knihovnu její poslední čtenář. |
 |
| Od 1. července začalo systematické balení knih do beden od banánů. |
 |
| 15. července 2002 byla předána 1. část budovy kasáren Městské knihovně. Začalo loučení s Duslovou vilou. |
 |
| V kasárnách zatím pokračovaly četné opravářské práce. |
 |
 |
| Začalo stěhování knihovny z Duslovy vily do prostor starých kasáren. |
 |
| Pro tuto práci ke knihovnicím přibyli ještě brigádníci. Bylo opravdu s čím pomáhat. |
 |
 |
 |
 |
| Stěhovací práce byly přerušeny velkou povodní, která postihla kraj i město v měsíci srpnu. Voda pronikla i do sklepa Duslovy vily do výšky 80 cm. Vzhledem k tomu, že sklad byl díky stěhování již z velké části vystěhován, byla poničena pouze malá část knižního fondu (přibližně 500 knih). |
 |
| Vzhledem k tomuto zdržení a také z mnoha jiných technických problémů se otevření nové knihovny muselo o měsíc odložit. K slavnostnímu otevření došlo 29. října 2002. |